สำหรับตำราวิชาการถ้าแปลคำต่อคำเพื่อคงไว้ซึ่งลีลาการใช้คำพูดของต้นฉบับอาจจะทำให้อ่านยาก ควรพยายามแปลให้อ่านรู้เรื่องโดยเกลาประโยคใหม่ตามความจำเป็น ชื่อเฉพาะก็เขียนคำอ่านเป็นภาษาไทยและใส่ภาษาอังกฤษไว้ในวงเล็บ การใช้ศัพท์บัญญัติของราชบัณฑิตฯ ก็ต้องรู้จักอลุ่มอล่วยทั้งหมดทั้งปวงเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ของการอ่านได้นั่นเอง